26-10-2016, 23:27
"РАЗГРОМ" ФАДЕЕВ - КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Командир партизанского отряда Левинсон приказывает ординарцу Морозке отвезти пакет в другой отряд. Морозке не хочется ехать, он предлагает послать кого-нибудь другого; Левинсон спокойно приказывает ординарцу сдать оружие и отправляться на все четыре стороны. Морозка, одумавшись, берет письмо и отправляется в путь, заметив, что «уйтить из отряда» ему никак нельзя.
Далее следует предыстория Морозки, который был шахтером во втором поколении, все в жизни делал бездумно — бездумно женился на гулящей откатчице Варе, бездумно ушел в восемнадцатом году защищать Советы. На пути к отряду Шалдыбы, куда ординарец и вез пакет, он видит бой партизан с японцами; партизаны бегут, бросив раненого парнишку в городском пиджачке. Морозка подбирает раненого и возвращается в отряд Левинсона.
Раненого звали Павлом Мечиком. Очнулся он уже в лесном лазарете, увидел доктора Сташинского и медсестру Варю (жену Морозки). Мечику делают перевязку. В предыстории Мечика сообщается, что он, живя в городе, мечтал о подвигах и поэтому отправился к партизанам, но, когда попал к ним, разочаровался. В лазарете он пытается разговориться со Сташинским, но тот, узнав, что Мечик был близок в основном с эсерами-максималистами, не расположен говорить с раненым.
Мечик не понравился Морозке сразу, не понравился и позже, когда партизан навещал свою жену в лазарете. На пути в отряд Морозка пытается украсть дыни у сельского председателя Рябца, но, застигнутый хозяином, вынужден ретироваться. Рябец жалуется Левинсону, и тот приказывает забрать у Морозки оружие. На вечер назначен сельский сход, чтобы обсудить поведение ординарца. Левинсон, потолкавшись между мужиками, понимает окончательно, что японцы приближаются и ему с отрядом нужно отступать. К назначенному часу собираются партизаны, и Левинсон излагает суть дела, предлагая всем решить, как быть с Морозкой. Партизан Дубов, бывший шахтер, предлагает выгнать Морозку из отряда; это так действует на Морозку, что тот дает слово, больше ничем не опозорить звание партизана и бывшего шахтера. В одну из поездок в лазарет Морозка догадывается, что у его жены и Мечика возникли какие-то особенные отношения, и, никогда не ревновавший Варю ни к кому, на этот раз чувствует злобу и к жене, и к «маменькиному сынку», как он называет Мечика.
В отряде все считают Левинсона человеком «особой, правильной породы». Всем кажется, что командир все знает и все понимает, хотя Левинсон испытывает сомнения и колебания. Собрав со всех сторон сведения, командир приказывает отступать. Выздоровевший Мечик приходит в отряд. Левинсон распорядился выдать ему лошадь — ему достается «слезливая, скорбная кобыла» Зючиха; обиженный Мечик не знает, как с ней обходиться; не умея сойтись с партизанами, он не видит «главных пружин отрядового механизма». Вместе с Баклановым его послали в разведку; в деревне они наткнулись на японский патруль и в перестрелке убили троих. Обнаружив основные силы японцев, разведчики возвращаются в отряд.
Отряду нужно отступать, эвакуировать госпиталь, но нельзя брать с собой смертельно раненного Фролова. Левинсон и Сташинский решают дать больному яду; Мечик случайно слышит их разговор и пытается помешать Сташинскому — тот кричит на него, Фролов понимает, что именно ему предлагают выпить, и соглашается.
Отряд отступает, Левинсон во время ночевки идет проверять караулы и разговаривает с Мечиком — одним из часовых. Мечик пытается объяснить, как ему плохо в отряде, но у командира остается от разговора впечатление, что юноша— «непроходимый путаник». Левинсон посылает Метелицу в разведку, тот пробирается в деревню, где стоят казаки, забирается во двор дома, где живет начальник эскадрона. Его обнаруживают казаки, сажают в сарай, наутро его допрашивают и ведут на площадь. Там вперед выходит человек в жилетке, ведя за руку испуганного пастушонка, которому Метелица накануне в лесу оставил коня. Казачий начальник хочет «по-своему» допросить мальчика, но Метелица бросается на него, стремясь задушить; тот стреляет, и Метелица погибает.
Казачий эскадрон отправляется по дороге, его обнаруживают партизаны, устраивают засаду и обращают казаков в бегство. Во время боя убивают коня Морозки; заняв село, партизаны по приказу Левинсона расстреливают человека в жилетке. На рассвете в село направляется вражеская конница, поредевший отряд Левинсона отступает в лес, но останавливается, так как впереди трясина. Командир приказывает гатить болото. Перейдя гать, отряд направляется к мосту, где казаки устроили засаду. Мечик отправлен в дозор, но он, обнаруженный казаками, боится предупредить партизан и бежит. Ехавший за ним Морозка успевает выстрелить три раза, как было условлено, и погибает. Отряд бросается на прорыв, остается девятнадцать человек.
Мир героев
Левинсон Иосиф (Осип) Абрамович — командир партизанского отряда. О биографии героя известно, что он сын торговца подержанной мебелью. Главная черта портрета— «голубые, как омуты, глаза», «нездешние глаза Левинсона, глубокие и большие, как озера». О герое говорится, что «он был на редкость терпелив и настойчив, как старый таежный волк». В начале романа Л. беседует с вернувшимся разведчиком, пытаясь получить от него не только фактическую информацию, но и узнать о его интуитивных ощущениях. Когда крестьянин Рябец приходит с жалобой на ординарца Морозку, Л. приказывает собрать сельский сход вместе с отрядом; кроме того, Л., основываясь на собственной интуиции и предвидя скорые боевые действия, просит Рябца, чтобы крестьяне насушили для партизан сухарей, а своему помощнику Бакланову приказывает увеличить лошадям порцию овса. Перед началом схода Л. пытается уловить слухи, циркулирующие среди крестьян. «Он был такой маленький, неказистый на вид — весь состоял из шапки, рыжей бороды да ичигов выше колен. Но, вслушиваясь в растрепанные мужицкие голоса, Левинсон улавливал в них внятные ему одному тревожные нотки». Во время схода Л. внешне не принимает участия в обсуждении поступка Морозки, однако незаметно направляет события.
В неясной военной обстановке Л. колеблется, хотя в отряде его считают никогда ни в чем не сомневающимся: «...он ни с кем не делился своими мыслями и чувствами, преподносил уже готовые «да» или «нет». Большинству партизан он представляется «человеком особой, правильной породы», не имеющим слабостей. Получив известие о начале наступления японцев, Л. медлит и дожидается более достоверной информации. Со стороны кажется, будто он имеет обдуманный план действий, но на самом деле пребывает в растерянности. Разведчик из города приносит известие о провале революционного подполья. Перед партизанами ставится задача — «сохранить хотя бы небольшие, но крепкие и дисциплинированные боевые единицы»; задача эта становится для Л. главной. На военном совете он приказывает готовиться к тому, чтобы покинуть насиженное место и отступить. Ночью, написав письма в город и главному врачу госпиталя, Л. читает письмо от жены — о том, что семья бедствует, дети болеют. Он пишет ответ: в нем «много было таких слов, о которых никто не мог бы подумать, что они знакомы Левинсону». Отправившись затем проверять посты, Л. встречает разведчиков соседнего отряда и узнает, что их отряд разгромлен наступающими японцами. На следующую ночь Л. организует учебную тревогу и, когда партизаны собираются, объявляет об отступлении. Мечик, приехав в отряд, видит Л. играющим с бойцами в городки; он напоминает Мечику «гнома из детской сказки». Когда отряд, отступая, уходит в тайгу, Л. постоянно находится среди партизан: «водил их в бой самолично, ел с ними из одного котелка, не спал ночей, проверяя караулы, и был почти единственным человеком, который еще не разучился смеяться». Тем не менее он постепенно «превращается в силу, стоящую над отрядом», и идет на все, чтобы сохранить боеспособность, — например, реквизирует единственную свинью в бедной многодетной корейской семье. В разговоре с врачом Сташинским Л. фактически приказывает отравить смертельно раненного Фролова, из-за которого отряд не может двигаться достаточно быстро. Морозка, глядя на Л., думает, что тому «хорошо» и у него нет особых проблем, «не предполагая, что у Левинсона болит простуженный бок, что Левинсон несет в себе ответственность за смерть Фролова, что голова его оценена и раньше всех может расстаться с телом».
Проверяя ночью посты, Л. встречает Мечика, стоящего в дозоре. Выслушав его, Л. понимает, что не сможет словами повлиять на Мечика, но разговор волнует его, поскольку основа мироощущения Л. — «жажда нового, прекрасного, сильного и доброго человека». Л. вспоминает себя в юности, сравнивает с Мечиком и думает: «Нет, все-таки я был крепкий парень, я был много крепче его». Наутро, вспоминая разговор с Мечиком, Л: чувствует «смутное недовольство» и делает вывод: «Я болен и с каждым днем все хуже владею собой». Не дожидаясь возвращения взводного Метелицы, отправившегося в разведку, Л. приказывает выступать. Заметив впереди казачий эскадрон, он организует на дороге засаду и, ожидая врага, чувствует необычное волнение, давно не испытываемое им в бою. Через сутки отряд Л., отступая под натиском врага в тайгу, попадает в трясину; люди близки к панике, и их гнев готов обратиться на Л. «Он появился среди них, в самом центре людского месива, подняв в руке зажженный факел, освещавший его мертвенно-бледное бородатое лицо со стиснутыми зубами, с большими, горящими, круглыми глазами». Л. обуздывает панику, и по его приказу люди начинают делать гать через болото; им удается переправиться и оторваться от противника. Глядя на отряд, «поредевший втрое», Л. чувствует, что «он уже не руководит ими, и только сами они еще не знали этого и покорно тянулись за ним, как стадо, привыкшее к своему вожаку». Услышав выстрелы дозорного Морозки, Л. ощущает полную беспомощность; тем не менее он подает команду идти на прорыв, в котором сам участвует в «полусознательном состоянии». Когда он приходит в себя, то оказывается, что прорваться удалось лишь девятнадцати партизанам. «Не скрывая своей слабости», Л. плачет, затем вновь едет вперед. «Так выехали они из леса— все девятнадцать». Думая о будущем, Л. перестает плакать: «нужно было жить и исполнять свои обязанности».
Мечик Павел — молодой человек, окончивший гимназию, белокурый, с вьющимися волосами. В характере преобладают инфантильные черты. Находясь в плену романтических иллюзий, М. вступает в партию эсеров-максималистов и направлен в партизанский отряд Шал дыбы. М. жаждет «книжных» героических подвигов, однако выясняется, что «окружающие люди нисколько не походили на созданных его пылким воображением». В бою М. ранен в ноги тремя пулями; его спасает Морозка, которому М. не понравился с первого взгляда: «Морозка не любил чистеньких людей». Доставленный в госпиталь, М. подсознательно тоскует о мирной жизни и тишине. Он влюбляется в сестру милосердия Варю — жену спасшего его Морозки. Когда Морозка, приехав к Варе, относится к нему с пренебрежением, М. чувствует себя в мире одиноким; его отношение к Варе обусловлено интуитивными поисками матери, потребностью в детской «защищенности». Варя, славящаяся своей доступностью для мужчин, влюбляется в М. Он мечтает о возвращении в город вместе с Варей, однако «все, о чем думал Мечик, было не настоящее, а такое, каким он хотел бы все видеть». Когда приезжает Морозка, М. чувствует свою вину перед ним, и эта вина так и не позволяет ему сблизиться с Варей: думая о Морозке, М. испытывает «смесь страха и сознания своего неоплатного долга перед этим человеком».
Выздоровев, М. уезжает из госпиталя в отряд Левинсона. Однако здесь ему дают уродливую старую лошадь, и он сразу проникается «бессильной ненавистью» к этой «обидной кобыле». Не ухаживая за ней должным образом, М. «снискал всеобщую нелюбовь как «лодырь и задавала». Из партизан он общается лишь с бывшим студентом Чижом, который учит М., как лучше увиливать от исполнения обязанностей и поручений. «И с этих пор кипучая жизнь отряда пошла мимо Мечика». Однако когда помощник Левинсона Бакланов берет его с собой в разведку, М. кажется, будто одно «смелое движение» может искупить все его провинности. Во время разведки, въехав в село, они сталкиваются с четырьмя японскими солдатами; двоих убивает Бакланов, одного — М., «инстинктивно стреляя несколько раз». Вернувшись в отряд, М. видит страшный сон; наутро участвует в перестрелке с японцами и отступлении, причем не понимает смысла происходящего и чувствует, что его жизнью распоряжается кто-то посторонний.
Левинсон, осматривая лошадей, обращает внимание на то, что у лошади М. сбита спина, и в наказание переводит его в обоз. Когда по приказу Левинсона отбирают свинью у бедного корейца, М. внутренне осуждает командира за жестокость: «Мечик знал, что сам никогда не поступил бы так с корейцем, но свинью он ел вместе со всеми, потому что был голоден». М. случайно подслушивает разговор Левинсона с врачом Ста-шинским о судьбе безнадежно раненного партизана Фролова; увидев, как Сташинский наливает в мензурку яд, чтобы дать его раненому под видом брома, М. в ужасе бросается к врачу, крича, что «все слышал»; Сташинский выгоняет его. М. бежит по лесу и сталкивается с Варей, которой рассказывает об отравлении Фролова. Она пытается увести его, но М. отбивается, и Варя убегает. На следующем привале она приходит к костру, где сидят М. с Чижом; однако М. ведет себя отчужденно, и Варя отдается преследующему ее Чижу.
Ночью в дозоре М. разговаривает с Левинсоном, предлагает отвезти донесение в город, затем признается: «Мне кажется, что я никуда не годный и никому не нужный партизан, и будет лучше, если вы меня отправите , я ни с кем здесь не могу сойтись, ни от кого не вижу поддержки . Я теперь никому не верю». Левинсон про себя называет М. «непроходимым путаником», «ленивым и безвольным», «никчемным пустоцветом». Когда партизаны преследуют бегущих казаков, М., теряя направление, отбивается от отряда. Он видит, как под Морозкой убивают коня, и предлагает ему помощь, которую тот не принимает. Сидя в кустах, М. думает о партизанах: «Они убьют и меня рано или поздно... Но я и так не живу — я точно умер». Вечером, идя по деревенской улице, М. встречает пьяного Мо-розку, который вместе с деревенскими парнями справляет поминки по коню. Морозка предлагает М. выпить, и тот не может отказаться. После отступления в тайгу и прорыва через трясину М. вместе с Морозкой послан в передовой дозор. Задремав в седле, М. едва не попадает в руки казаков, однако ему удается бежать; бегство М. служит косвенной причиной гибели Морозки и всего отряда. Придя в себя и осознав свою вину, М. мучается «не столько оттого, что из-за этого его поступка погибли десятки доверившихся ему людей, сколько потому, что несмываемо-грязное, отвратительное пятно этого поступка противоречило всему тому хорошему и чистому, что он находил в себе». Думая о самоубийстве, М. «почувствовал, что никогда не убьет, не сможет убить себя, потому что больше всего на свете он любил все-таки самого себя». Он понимает также, что ему уже безразлично, какая власть в городе, и отправляется туда.
Морозка (Морозов Иван) — шахтер во втором поколении. Герою 27 лет; внешность его описывается по сходству с конем: «...такие же ясные, зелено-карие глаза, так же приземист и кривоног, так же простовато-хитер и блудлив». С 12 лет М. работал на шахте, «не искал новых путей, а шел старыми, уже выверенными тропами». На фронте первой мировой войны шесть раз ранен, дважды контужен. По возвращении с фронта женился. «Жизнь казалась ему простой, немудрящей, как кругленький муромский огурец». В начале романа М. — капризный ординарец Левинсона, неохотно отправляющийся с письмом в партизанский отряд Шалдыбы. Наблюдая бой партизан Шалдыбы с белогвардейцами, М. спасает одного из раненых партизан — Мечика. Через некоторое время, навещая жену Варю, работающую в госпитале, М. вновь видит Мечика, относясь-к нему с открытой иронией, а позже неприязненно вспоминает о нем как о пришедшем в революцию «на готовенькое». По дороге в отряд М. ворует на баштане дыни крестьянина Рябца, в конюшне которого стоит жеребец М. и который самого М. «в течение месяца кормил и одевал, как сына». На крестьянском сходе, собранном для обсуждения проступка М., командир взвода шахтер Дубов предлагает выгнать его из отряда. Потрясенный М. дает «шахтерское» слово, обещая исправиться. Приехав в госпиталь с письмом Левинсона, М. догадывается, что Варя влюблена в Мечика. «Мысль о том, что любовником его жены может быть такой человек, как Мечик», кажется ему очень обидной; он говорит Варе: «Не надо мне барских объедков», а затем ссорится с Мечиком и, не захватив ответного письма к Левинсону, уезжает. Во время бешеной скачки гнев М. остывает, и герой ощущает одиночество. Встретившийся дозорный сообщает ему, что в деревне началась паника при получении известия о приближении японцев. Подъехав к парому, М. видит толпу, стремящуюся как можно скорее переправиться через реку. В первый момент он испытывает желание в шутку напугать людей еще сильнее, однако вместо этого принимается успокаивать, «пока окончательно не расхолодил собравшихся».
Вернувшись в отряд, М. просит Левинсона перевести его из ординарцев в строй и отправляется во взвод Дубова. Ночью, услыхав за рекой стрельбу, М. будит Дубова; в отряде объявлена тревога, однако взвод Дубова приходит к месту сбора позже всех. Встретив Мечика в отряде, М., «к удивлению своему, не ощутил ни прежней злобы, ни ненависти». Он понимает, что Варя предпочла Мечика из-за его внешней «красивости». Размышляя о своей жизни, герой думает, что 27 лет прожиты им напрасно. Несмотря на то что у М. дед и «двое дядьков» в деревне, он говорит, что не любит мужиков: «...кровь другая: скупые, хитрые они». Однако подрывник Гончаренко возражает М.: «...гордиться нам не нужно перед мужиками». Под его влиянием М. постепенно меняется к лучшему, ощущает осмысленность собственной жизни.
В атаке убит конь М., и он, напившись пьяным, бродит по деревне с гармонью; встречая Мечика, предлагает тому выпить на «панихиде». Новый конь М., отбитый у белых, получает кличку Иуда за свой «неверный предательский вид». Ночью М. разыскивает Варя: он лежит на улице у плетня. Она хочет вести его в первую попавшуюся избу, однако М., поняв, что в этой избе стоит Гончаренко, испуганно отказывается. Варя ведет его на сеновал; происходит их примирение. Наутро М. испытывает чувство жгучего стыда перед товарищами. Когда наступают белые, взвод Дубова остается прикрывать отряд, а затем вместе с ним прорывается через трясину. М. и Мечика посылают в дозор, причем М. едет сзади. Надеясь на Мечика, он от утомления невнимателен; думает об «обетованной земле», которая — несмотря на высказывавшееся им презрение к крестьянству — «представлялась ему в виде большой и мирной, залитой солнцем деревни». Попав из-за Мечика в руки казаков, М. успевает трижды выстрелить, чтобы предупредить отряд, после чего погибает.
Далее следует предыстория Морозки, который был шахтером во втором поколении, все в жизни делал бездумно — бездумно женился на гулящей откатчице Варе, бездумно ушел в восемнадцатом году защищать Советы. На пути к отряду Шалдыбы, куда ординарец и вез пакет, он видит бой партизан с японцами; партизаны бегут, бросив раненого парнишку в городском пиджачке. Морозка подбирает раненого и возвращается в отряд Левинсона.
Раненого звали Павлом Мечиком. Очнулся он уже в лесном лазарете, увидел доктора Сташинского и медсестру Варю (жену Морозки). Мечику делают перевязку. В предыстории Мечика сообщается, что он, живя в городе, мечтал о подвигах и поэтому отправился к партизанам, но, когда попал к ним, разочаровался. В лазарете он пытается разговориться со Сташинским, но тот, узнав, что Мечик был близок в основном с эсерами-максималистами, не расположен говорить с раненым.
Мечик не понравился Морозке сразу, не понравился и позже, когда партизан навещал свою жену в лазарете. На пути в отряд Морозка пытается украсть дыни у сельского председателя Рябца, но, застигнутый хозяином, вынужден ретироваться. Рябец жалуется Левинсону, и тот приказывает забрать у Морозки оружие. На вечер назначен сельский сход, чтобы обсудить поведение ординарца. Левинсон, потолкавшись между мужиками, понимает окончательно, что японцы приближаются и ему с отрядом нужно отступать. К назначенному часу собираются партизаны, и Левинсон излагает суть дела, предлагая всем решить, как быть с Морозкой. Партизан Дубов, бывший шахтер, предлагает выгнать Морозку из отряда; это так действует на Морозку, что тот дает слово, больше ничем не опозорить звание партизана и бывшего шахтера. В одну из поездок в лазарет Морозка догадывается, что у его жены и Мечика возникли какие-то особенные отношения, и, никогда не ревновавший Варю ни к кому, на этот раз чувствует злобу и к жене, и к «маменькиному сынку», как он называет Мечика.
В отряде все считают Левинсона человеком «особой, правильной породы». Всем кажется, что командир все знает и все понимает, хотя Левинсон испытывает сомнения и колебания. Собрав со всех сторон сведения, командир приказывает отступать. Выздоровевший Мечик приходит в отряд. Левинсон распорядился выдать ему лошадь — ему достается «слезливая, скорбная кобыла» Зючиха; обиженный Мечик не знает, как с ней обходиться; не умея сойтись с партизанами, он не видит «главных пружин отрядового механизма». Вместе с Баклановым его послали в разведку; в деревне они наткнулись на японский патруль и в перестрелке убили троих. Обнаружив основные силы японцев, разведчики возвращаются в отряд.
Отряду нужно отступать, эвакуировать госпиталь, но нельзя брать с собой смертельно раненного Фролова. Левинсон и Сташинский решают дать больному яду; Мечик случайно слышит их разговор и пытается помешать Сташинскому — тот кричит на него, Фролов понимает, что именно ему предлагают выпить, и соглашается.
Отряд отступает, Левинсон во время ночевки идет проверять караулы и разговаривает с Мечиком — одним из часовых. Мечик пытается объяснить, как ему плохо в отряде, но у командира остается от разговора впечатление, что юноша— «непроходимый путаник». Левинсон посылает Метелицу в разведку, тот пробирается в деревню, где стоят казаки, забирается во двор дома, где живет начальник эскадрона. Его обнаруживают казаки, сажают в сарай, наутро его допрашивают и ведут на площадь. Там вперед выходит человек в жилетке, ведя за руку испуганного пастушонка, которому Метелица накануне в лесу оставил коня. Казачий начальник хочет «по-своему» допросить мальчика, но Метелица бросается на него, стремясь задушить; тот стреляет, и Метелица погибает.
Казачий эскадрон отправляется по дороге, его обнаруживают партизаны, устраивают засаду и обращают казаков в бегство. Во время боя убивают коня Морозки; заняв село, партизаны по приказу Левинсона расстреливают человека в жилетке. На рассвете в село направляется вражеская конница, поредевший отряд Левинсона отступает в лес, но останавливается, так как впереди трясина. Командир приказывает гатить болото. Перейдя гать, отряд направляется к мосту, где казаки устроили засаду. Мечик отправлен в дозор, но он, обнаруженный казаками, боится предупредить партизан и бежит. Ехавший за ним Морозка успевает выстрелить три раза, как было условлено, и погибает. Отряд бросается на прорыв, остается девятнадцать человек.
Мир героев
Левинсон Иосиф (Осип) Абрамович — командир партизанского отряда. О биографии героя известно, что он сын торговца подержанной мебелью. Главная черта портрета— «голубые, как омуты, глаза», «нездешние глаза Левинсона, глубокие и большие, как озера». О герое говорится, что «он был на редкость терпелив и настойчив, как старый таежный волк». В начале романа Л. беседует с вернувшимся разведчиком, пытаясь получить от него не только фактическую информацию, но и узнать о его интуитивных ощущениях. Когда крестьянин Рябец приходит с жалобой на ординарца Морозку, Л. приказывает собрать сельский сход вместе с отрядом; кроме того, Л., основываясь на собственной интуиции и предвидя скорые боевые действия, просит Рябца, чтобы крестьяне насушили для партизан сухарей, а своему помощнику Бакланову приказывает увеличить лошадям порцию овса. Перед началом схода Л. пытается уловить слухи, циркулирующие среди крестьян. «Он был такой маленький, неказистый на вид — весь состоял из шапки, рыжей бороды да ичигов выше колен. Но, вслушиваясь в растрепанные мужицкие голоса, Левинсон улавливал в них внятные ему одному тревожные нотки». Во время схода Л. внешне не принимает участия в обсуждении поступка Морозки, однако незаметно направляет события.
В неясной военной обстановке Л. колеблется, хотя в отряде его считают никогда ни в чем не сомневающимся: «...он ни с кем не делился своими мыслями и чувствами, преподносил уже готовые «да» или «нет». Большинству партизан он представляется «человеком особой, правильной породы», не имеющим слабостей. Получив известие о начале наступления японцев, Л. медлит и дожидается более достоверной информации. Со стороны кажется, будто он имеет обдуманный план действий, но на самом деле пребывает в растерянности. Разведчик из города приносит известие о провале революционного подполья. Перед партизанами ставится задача — «сохранить хотя бы небольшие, но крепкие и дисциплинированные боевые единицы»; задача эта становится для Л. главной. На военном совете он приказывает готовиться к тому, чтобы покинуть насиженное место и отступить. Ночью, написав письма в город и главному врачу госпиталя, Л. читает письмо от жены — о том, что семья бедствует, дети болеют. Он пишет ответ: в нем «много было таких слов, о которых никто не мог бы подумать, что они знакомы Левинсону». Отправившись затем проверять посты, Л. встречает разведчиков соседнего отряда и узнает, что их отряд разгромлен наступающими японцами. На следующую ночь Л. организует учебную тревогу и, когда партизаны собираются, объявляет об отступлении. Мечик, приехав в отряд, видит Л. играющим с бойцами в городки; он напоминает Мечику «гнома из детской сказки». Когда отряд, отступая, уходит в тайгу, Л. постоянно находится среди партизан: «водил их в бой самолично, ел с ними из одного котелка, не спал ночей, проверяя караулы, и был почти единственным человеком, который еще не разучился смеяться». Тем не менее он постепенно «превращается в силу, стоящую над отрядом», и идет на все, чтобы сохранить боеспособность, — например, реквизирует единственную свинью в бедной многодетной корейской семье. В разговоре с врачом Сташинским Л. фактически приказывает отравить смертельно раненного Фролова, из-за которого отряд не может двигаться достаточно быстро. Морозка, глядя на Л., думает, что тому «хорошо» и у него нет особых проблем, «не предполагая, что у Левинсона болит простуженный бок, что Левинсон несет в себе ответственность за смерть Фролова, что голова его оценена и раньше всех может расстаться с телом».
Проверяя ночью посты, Л. встречает Мечика, стоящего в дозоре. Выслушав его, Л. понимает, что не сможет словами повлиять на Мечика, но разговор волнует его, поскольку основа мироощущения Л. — «жажда нового, прекрасного, сильного и доброго человека». Л. вспоминает себя в юности, сравнивает с Мечиком и думает: «Нет, все-таки я был крепкий парень, я был много крепче его». Наутро, вспоминая разговор с Мечиком, Л: чувствует «смутное недовольство» и делает вывод: «Я болен и с каждым днем все хуже владею собой». Не дожидаясь возвращения взводного Метелицы, отправившегося в разведку, Л. приказывает выступать. Заметив впереди казачий эскадрон, он организует на дороге засаду и, ожидая врага, чувствует необычное волнение, давно не испытываемое им в бою. Через сутки отряд Л., отступая под натиском врага в тайгу, попадает в трясину; люди близки к панике, и их гнев готов обратиться на Л. «Он появился среди них, в самом центре людского месива, подняв в руке зажженный факел, освещавший его мертвенно-бледное бородатое лицо со стиснутыми зубами, с большими, горящими, круглыми глазами». Л. обуздывает панику, и по его приказу люди начинают делать гать через болото; им удается переправиться и оторваться от противника. Глядя на отряд, «поредевший втрое», Л. чувствует, что «он уже не руководит ими, и только сами они еще не знали этого и покорно тянулись за ним, как стадо, привыкшее к своему вожаку». Услышав выстрелы дозорного Морозки, Л. ощущает полную беспомощность; тем не менее он подает команду идти на прорыв, в котором сам участвует в «полусознательном состоянии». Когда он приходит в себя, то оказывается, что прорваться удалось лишь девятнадцати партизанам. «Не скрывая своей слабости», Л. плачет, затем вновь едет вперед. «Так выехали они из леса— все девятнадцать». Думая о будущем, Л. перестает плакать: «нужно было жить и исполнять свои обязанности».
Мечик Павел — молодой человек, окончивший гимназию, белокурый, с вьющимися волосами. В характере преобладают инфантильные черты. Находясь в плену романтических иллюзий, М. вступает в партию эсеров-максималистов и направлен в партизанский отряд Шал дыбы. М. жаждет «книжных» героических подвигов, однако выясняется, что «окружающие люди нисколько не походили на созданных его пылким воображением». В бою М. ранен в ноги тремя пулями; его спасает Морозка, которому М. не понравился с первого взгляда: «Морозка не любил чистеньких людей». Доставленный в госпиталь, М. подсознательно тоскует о мирной жизни и тишине. Он влюбляется в сестру милосердия Варю — жену спасшего его Морозки. Когда Морозка, приехав к Варе, относится к нему с пренебрежением, М. чувствует себя в мире одиноким; его отношение к Варе обусловлено интуитивными поисками матери, потребностью в детской «защищенности». Варя, славящаяся своей доступностью для мужчин, влюбляется в М. Он мечтает о возвращении в город вместе с Варей, однако «все, о чем думал Мечик, было не настоящее, а такое, каким он хотел бы все видеть». Когда приезжает Морозка, М. чувствует свою вину перед ним, и эта вина так и не позволяет ему сблизиться с Варей: думая о Морозке, М. испытывает «смесь страха и сознания своего неоплатного долга перед этим человеком».
Выздоровев, М. уезжает из госпиталя в отряд Левинсона. Однако здесь ему дают уродливую старую лошадь, и он сразу проникается «бессильной ненавистью» к этой «обидной кобыле». Не ухаживая за ней должным образом, М. «снискал всеобщую нелюбовь как «лодырь и задавала». Из партизан он общается лишь с бывшим студентом Чижом, который учит М., как лучше увиливать от исполнения обязанностей и поручений. «И с этих пор кипучая жизнь отряда пошла мимо Мечика». Однако когда помощник Левинсона Бакланов берет его с собой в разведку, М. кажется, будто одно «смелое движение» может искупить все его провинности. Во время разведки, въехав в село, они сталкиваются с четырьмя японскими солдатами; двоих убивает Бакланов, одного — М., «инстинктивно стреляя несколько раз». Вернувшись в отряд, М. видит страшный сон; наутро участвует в перестрелке с японцами и отступлении, причем не понимает смысла происходящего и чувствует, что его жизнью распоряжается кто-то посторонний.
Левинсон, осматривая лошадей, обращает внимание на то, что у лошади М. сбита спина, и в наказание переводит его в обоз. Когда по приказу Левинсона отбирают свинью у бедного корейца, М. внутренне осуждает командира за жестокость: «Мечик знал, что сам никогда не поступил бы так с корейцем, но свинью он ел вместе со всеми, потому что был голоден». М. случайно подслушивает разговор Левинсона с врачом Ста-шинским о судьбе безнадежно раненного партизана Фролова; увидев, как Сташинский наливает в мензурку яд, чтобы дать его раненому под видом брома, М. в ужасе бросается к врачу, крича, что «все слышал»; Сташинский выгоняет его. М. бежит по лесу и сталкивается с Варей, которой рассказывает об отравлении Фролова. Она пытается увести его, но М. отбивается, и Варя убегает. На следующем привале она приходит к костру, где сидят М. с Чижом; однако М. ведет себя отчужденно, и Варя отдается преследующему ее Чижу.
Ночью в дозоре М. разговаривает с Левинсоном, предлагает отвезти донесение в город, затем признается: «Мне кажется, что я никуда не годный и никому не нужный партизан, и будет лучше, если вы меня отправите , я ни с кем здесь не могу сойтись, ни от кого не вижу поддержки . Я теперь никому не верю». Левинсон про себя называет М. «непроходимым путаником», «ленивым и безвольным», «никчемным пустоцветом». Когда партизаны преследуют бегущих казаков, М., теряя направление, отбивается от отряда. Он видит, как под Морозкой убивают коня, и предлагает ему помощь, которую тот не принимает. Сидя в кустах, М. думает о партизанах: «Они убьют и меня рано или поздно... Но я и так не живу — я точно умер». Вечером, идя по деревенской улице, М. встречает пьяного Мо-розку, который вместе с деревенскими парнями справляет поминки по коню. Морозка предлагает М. выпить, и тот не может отказаться. После отступления в тайгу и прорыва через трясину М. вместе с Морозкой послан в передовой дозор. Задремав в седле, М. едва не попадает в руки казаков, однако ему удается бежать; бегство М. служит косвенной причиной гибели Морозки и всего отряда. Придя в себя и осознав свою вину, М. мучается «не столько оттого, что из-за этого его поступка погибли десятки доверившихся ему людей, сколько потому, что несмываемо-грязное, отвратительное пятно этого поступка противоречило всему тому хорошему и чистому, что он находил в себе». Думая о самоубийстве, М. «почувствовал, что никогда не убьет, не сможет убить себя, потому что больше всего на свете он любил все-таки самого себя». Он понимает также, что ему уже безразлично, какая власть в городе, и отправляется туда.
Морозка (Морозов Иван) — шахтер во втором поколении. Герою 27 лет; внешность его описывается по сходству с конем: «...такие же ясные, зелено-карие глаза, так же приземист и кривоног, так же простовато-хитер и блудлив». С 12 лет М. работал на шахте, «не искал новых путей, а шел старыми, уже выверенными тропами». На фронте первой мировой войны шесть раз ранен, дважды контужен. По возвращении с фронта женился. «Жизнь казалась ему простой, немудрящей, как кругленький муромский огурец». В начале романа М. — капризный ординарец Левинсона, неохотно отправляющийся с письмом в партизанский отряд Шалдыбы. Наблюдая бой партизан Шалдыбы с белогвардейцами, М. спасает одного из раненых партизан — Мечика. Через некоторое время, навещая жену Варю, работающую в госпитале, М. вновь видит Мечика, относясь-к нему с открытой иронией, а позже неприязненно вспоминает о нем как о пришедшем в революцию «на готовенькое». По дороге в отряд М. ворует на баштане дыни крестьянина Рябца, в конюшне которого стоит жеребец М. и который самого М. «в течение месяца кормил и одевал, как сына». На крестьянском сходе, собранном для обсуждения проступка М., командир взвода шахтер Дубов предлагает выгнать его из отряда. Потрясенный М. дает «шахтерское» слово, обещая исправиться. Приехав в госпиталь с письмом Левинсона, М. догадывается, что Варя влюблена в Мечика. «Мысль о том, что любовником его жены может быть такой человек, как Мечик», кажется ему очень обидной; он говорит Варе: «Не надо мне барских объедков», а затем ссорится с Мечиком и, не захватив ответного письма к Левинсону, уезжает. Во время бешеной скачки гнев М. остывает, и герой ощущает одиночество. Встретившийся дозорный сообщает ему, что в деревне началась паника при получении известия о приближении японцев. Подъехав к парому, М. видит толпу, стремящуюся как можно скорее переправиться через реку. В первый момент он испытывает желание в шутку напугать людей еще сильнее, однако вместо этого принимается успокаивать, «пока окончательно не расхолодил собравшихся».
Вернувшись в отряд, М. просит Левинсона перевести его из ординарцев в строй и отправляется во взвод Дубова. Ночью, услыхав за рекой стрельбу, М. будит Дубова; в отряде объявлена тревога, однако взвод Дубова приходит к месту сбора позже всех. Встретив Мечика в отряде, М., «к удивлению своему, не ощутил ни прежней злобы, ни ненависти». Он понимает, что Варя предпочла Мечика из-за его внешней «красивости». Размышляя о своей жизни, герой думает, что 27 лет прожиты им напрасно. Несмотря на то что у М. дед и «двое дядьков» в деревне, он говорит, что не любит мужиков: «...кровь другая: скупые, хитрые они». Однако подрывник Гончаренко возражает М.: «...гордиться нам не нужно перед мужиками». Под его влиянием М. постепенно меняется к лучшему, ощущает осмысленность собственной жизни.
В атаке убит конь М., и он, напившись пьяным, бродит по деревне с гармонью; встречая Мечика, предлагает тому выпить на «панихиде». Новый конь М., отбитый у белых, получает кличку Иуда за свой «неверный предательский вид». Ночью М. разыскивает Варя: он лежит на улице у плетня. Она хочет вести его в первую попавшуюся избу, однако М., поняв, что в этой избе стоит Гончаренко, испуганно отказывается. Варя ведет его на сеновал; происходит их примирение. Наутро М. испытывает чувство жгучего стыда перед товарищами. Когда наступают белые, взвод Дубова остается прикрывать отряд, а затем вместе с ним прорывается через трясину. М. и Мечика посылают в дозор, причем М. едет сзади. Надеясь на Мечика, он от утомления невнимателен; думает об «обетованной земле», которая — несмотря на высказывавшееся им презрение к крестьянству — «представлялась ему в виде большой и мирной, залитой солнцем деревни». Попав из-за Мечика в руки казаков, М. успевает трижды выстрелить, чтобы предупредить отряд, после чего погибает.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.