17-01-2016, 18:20
Іван Шамякін. Гандлярка і паэт. Краткое содержание
Античный миф в повести Ивана Шамякина « Гандлярка i паэт»
Это было одно из самых любимых произведений и самого Шамякина, и его читателей, и писал он с горечью:«Белорусская критика отмерила ей немного своего внимания... Разносов не было, при такой читательской заинтересованности разносить было рискованно: кто тебе после поверит? »
В чем же особое обаяние повести Ивана Шамякина и почему именно на нее среагировала идеологическая машина? Вспомним сюжет... Начинается война. Молодая минчанка Ольга Ленович, комаровская торговка, этакий аналог Элизы Дулиттл, выкупает из лагеря советского военнопленного — не из особых патриотических побуждений, а из чисто практических. Выкупленный оказывается поэтом... Как и ожидается, в процессе общения столь разных личностей происходит преображение ограниченной мещанки в верную подругу поэта и храбрую подпольщицу. Напрашивается сравнение с мифом о Пигмалионе и Галатее... Талантливый юноша–скульптор создал прекрасную мраморную девушку и оживил ее своей любовью. Сюжет, использованный многими авторами. Но не все так просто.В начале повести есть раблезианская картина разграбления местным населением магазинов перед приходом немцев. Героиня с риском для жизни тащит в свой дом запасы... Разумеется, автор постарался выказать свое осуждение «мяшчанцы»... Но все же читатель чувствует, что он понимает и оправдывает свою героиню, ибо естественная миссия женщины — обеспечить спасение себе и ребенку. Этот эпизод вызывал особенно ожесточенные нападки. По свидетельству самого Шамякина, один из критиков сделал замечание: «У Мiнску магазiны, склады нiхто не рабаваў»(В Минске магазины, склады никто не грабил.)
. Писатель комментирует: «...выходзiць, здалi iх немцам цэленькiмi. Ён адыходзiў з Мiнска, але сiтуацыi не знаў. Пасля яго заўвагi я праверыў у старажылаў: яшчэ як чысцiлi ўсе акраiнныя магазiны i да ўступлення немцаў, i ў першыя днi акупацыi».(выходит, сдали их немцам целенькими. Он покидал Минск, но ситуации не знал. После его замечания я проверил у старожилов: ещё как чистили все окраинные магазины и до вступления немцев, и в первые дни оккупации)
Итак, главные герои. Воплощение правды земной — торговка Ольга, женщина, мать и жена, работящая и запасливая, наученная выживать во враждебном свете, — даже сама себя она называет волчицей... Воплощение правды духовной — неискушенный юноша Алесь Шпак, лирический поэт и пламенный патриот. Впрочем, почему–то именно Ольга, слушая стихи Блока, замечает, что автор, должно быть, верил в Бога... И говорит замечательную фразу, что «хто ў Бога верыў, той i пiсаць добра ўмеў». (кто в Бога верил, тот и писать хорошо умел)
Что трактуется как подтверждение ее «темноты». Вообще, с самого начала отношения героев «наоборотны». Везде подчеркивается женственность, хрупкость Алеся. Когда он читает стихи, Ольга говорит, что голос у него девичий... Ее и привлекают именно эти беспомощность и неискушенность. Причем отношения их начинают развиваться не с самой привычной точки: героиня фактически покупает приглянувшегося ей мальчика, изможденный герой целиком во власти свой «хозяйки»: «...чаго добрага, патрыцыя гэтая можа i перапрадаць яго з выгадай для сябе». (чего доброго, патриция эта может и перепродать его с выгодой для себя)
Но постепенно власть меняется. Ольга приобщает юношу к тайнам природы: «Якое ж ты ягня неразумнае. Не бойся. Палюбi мяне — i я ўсё аддам табе!» (Какой же ты ягнёнок несмышлёный. Не бойся. Полюби меня - и я всё отдам тебе!)
Так когда–то героя шумерского эпоса Энкиду преобразила из звероподобного состояния в человеческое блудница Шамхат: «Ткань разорвала, одной его одела, Тканью второю сама оделась, За руку взяв, повела, как ребенка, К стану пастушьему, к скотьим загонам». Итак, Галатея ожила.Но есть ли ответный жар в душе ее возлюбленного? Ольга готова смириться даже с тем, что для нее не будет места в его судьбе: «Я думала, как мы будем жить, когда закончится война, - и как бы спохватилась - исправилась: - Как я буду жить».
Это было одно из самых любимых произведений и самого Шамякина, и его читателей, и писал он с горечью:«Белорусская критика отмерила ей немного своего внимания... Разносов не было, при такой читательской заинтересованности разносить было рискованно: кто тебе после поверит? »
В чем же особое обаяние повести Ивана Шамякина и почему именно на нее среагировала идеологическая машина? Вспомним сюжет... Начинается война. Молодая минчанка Ольга Ленович, комаровская торговка, этакий аналог Элизы Дулиттл, выкупает из лагеря советского военнопленного — не из особых патриотических побуждений, а из чисто практических. Выкупленный оказывается поэтом... Как и ожидается, в процессе общения столь разных личностей происходит преображение ограниченной мещанки в верную подругу поэта и храбрую подпольщицу. Напрашивается сравнение с мифом о Пигмалионе и Галатее... Талантливый юноша–скульптор создал прекрасную мраморную девушку и оживил ее своей любовью. Сюжет, использованный многими авторами. Но не все так просто.В начале повести есть раблезианская картина разграбления местным населением магазинов перед приходом немцев. Героиня с риском для жизни тащит в свой дом запасы... Разумеется, автор постарался выказать свое осуждение «мяшчанцы»... Но все же читатель чувствует, что он понимает и оправдывает свою героиню, ибо естественная миссия женщины — обеспечить спасение себе и ребенку. Этот эпизод вызывал особенно ожесточенные нападки. По свидетельству самого Шамякина, один из критиков сделал замечание: «У Мiнску магазiны, склады нiхто не рабаваў»(В Минске магазины, склады никто не грабил.)
. Писатель комментирует: «...выходзiць, здалi iх немцам цэленькiмi. Ён адыходзiў з Мiнска, але сiтуацыi не знаў. Пасля яго заўвагi я праверыў у старажылаў: яшчэ як чысцiлi ўсе акраiнныя магазiны i да ўступлення немцаў, i ў першыя днi акупацыi».(выходит, сдали их немцам целенькими. Он покидал Минск, но ситуации не знал. После его замечания я проверил у старожилов: ещё как чистили все окраинные магазины и до вступления немцев, и в первые дни оккупации)
Итак, главные герои. Воплощение правды земной — торговка Ольга, женщина, мать и жена, работящая и запасливая, наученная выживать во враждебном свете, — даже сама себя она называет волчицей... Воплощение правды духовной — неискушенный юноша Алесь Шпак, лирический поэт и пламенный патриот. Впрочем, почему–то именно Ольга, слушая стихи Блока, замечает, что автор, должно быть, верил в Бога... И говорит замечательную фразу, что «хто ў Бога верыў, той i пiсаць добра ўмеў». (кто в Бога верил, тот и писать хорошо умел)
Что трактуется как подтверждение ее «темноты». Вообще, с самого начала отношения героев «наоборотны». Везде подчеркивается женственность, хрупкость Алеся. Когда он читает стихи, Ольга говорит, что голос у него девичий... Ее и привлекают именно эти беспомощность и неискушенность. Причем отношения их начинают развиваться не с самой привычной точки: героиня фактически покупает приглянувшегося ей мальчика, изможденный герой целиком во власти свой «хозяйки»: «...чаго добрага, патрыцыя гэтая можа i перапрадаць яго з выгадай для сябе». (чего доброго, патриция эта может и перепродать его с выгодой для себя)
Но постепенно власть меняется. Ольга приобщает юношу к тайнам природы: «Якое ж ты ягня неразумнае. Не бойся. Палюбi мяне — i я ўсё аддам табе!» (Какой же ты ягнёнок несмышлёный. Не бойся. Полюби меня - и я всё отдам тебе!)
Так когда–то героя шумерского эпоса Энкиду преобразила из звероподобного состояния в человеческое блудница Шамхат: «Ткань разорвала, одной его одела, Тканью второю сама оделась, За руку взяв, повела, как ребенка, К стану пастушьему, к скотьим загонам». Итак, Галатея ожила.Но есть ли ответный жар в душе ее возлюбленного? Ольга готова смириться даже с тем, что для нее не будет места в его судьбе: «Я думала, как мы будем жить, когда закончится война, - и как бы спохватилась - исправилась: - Как я буду жить».
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.